Tag : Mobile Climate Control

Chauffage et climatisation de véhicules et d'équipements lourds.

Meilleures ventes de pièces Mobile HVAC par marque

Les meilleures ventes de pièces HVAC mobiles par marqueSi vous avez besoin d'aide, appelez Arctic Traveler Canada. Nous fabriquons et distribuons une vaste gamme de pièces et de fournitures de haute qualité pour l'équipement d'origine et le marché secondaire des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC) pour les plus grandes marques de l'industrie. Nous savons qu'il est essentiel d'avoir la bonne pièce pour que le travail soit bien fait. Pour vous assurer que vous l'obtenez correctement, nous offrons les meilleures ventes de Mobile HVAC par marque. Compresseurs Denso, Sanden & York, embrayages, condenseurs, vannes d'expansion, déshydrateurs de réservoir et bien plus encore. Appelez le 800-295-4156 ou Contactez nous  pour découvrir ce que 55 ans d'excellence peuvent faire pour vous. 











Best Sellers Mobile HVAC Parts for Sterling - Compresseurs, condenseurs, embrayages, soufflantes, détendeurs, joints toriques, sécheurs récepteurs et plus encore.

Best Sellers Mobile HVAC Parts for Western Star - Compresseurs, condenseurs, embrayages, soufflantes, détendeurs, joints toriques, sécheurs récepteurs et plus encore.

Comment inspecter un compresseur de climatisation

Suivez les étapes suivantes pour inspecter un compresseur de climatisation et vous assurer qu'il a vraiment besoin d'être remplacé avant de le retirer d'un véhicule utilitaire lourd :

1. La rotation du compresseur est-elle régulière ?
Le véhicule étant arrêté, tournez l'arbre du compresseur à l'aide d'une douille de 14 mm. Si vous sentez un grincement ou un accrochage lorsque vous faites tourner l'arbre, cela est probablement dû à des composants cassés dans le compresseur. Si la rotation est régulière, passez à l'étape 2.

2.La bobine reçoit-elle plus de 11,5 volts ?
Faites une lecture avec le moteur en marche et l'embrayage engagé. Si la tension est insuffisante, il faut y remédier. Sinon, passez à l'étape 3.

3.La résistance de la bobine est-elle comprise entre 2,8 et 4,4 Ohms ?
Toute résistance en dehors de cette plage empêchera l'embrayage de s'engager ou provoquera l'ouverture des circuits utilisés. Si la réponse est oui, passez à l'étape 4.

4.Le compresseur est-il capable de produire 350 Psig ou plus ?
Si ce n'est pas le cas, laissez le compresseur là où il est. Le système peut avoir une faible charge de réfrigérant en raison d'une fuite qui doit être réparée ou d'un blocage du côté haut qui limite le flux de réfrigérant vers le compresseur.

Tech Tips from Red Dot
" Nous voyons beaucoup de compresseurs qui sont retournés entièrement fonctionnels et qui ne peuvent donc pas être garantis.
Établissez un bon diagnostic. Inspectez un compresseur de climatisation avant de le retirer du véhicule".


Pour obtenir des conseils d'experts sur les défaillances et les causes les plus courantes, regardez Examining Compressor Failures sur ATCTV
. Pendant que vous y êtes, jetez un coup d'œil sur les sites suivants
Comment et quels composants inspecter et Dépannage de base de la climatisation pour approfondir votre compréhension des systèmes de climatisation.

Pour de plus amples renseignements sur les compresseurs de climatisation ou tout autre composant de CVC, appelez le spécialiste du CVC mobile Arctic Traveler Canada au 800-295-4156.

Comment dépanner votre système électrique de climatisation ?

Conseils techniques de Red Dot

Sur n'importe quel véhicule et pratiquement n'importe quel système de climatisation, les problèmes électriques sont parmi les plus difficiles à résoudre. Si vous soupçonnez un problème électrique dans le système de climatisation, voici une routine d'inspection en deux étapes que pratiquement tout le monde peut effectuer sans outils ni compétences particulières :

1. Inspecter les connexions électriques

Lorsque vous effectuez une inspection visuelle sous le capot (cabine) et/ou au niveau du condenseur de toit, prenez le temps de vérifier toutes les connexions électriques visuellement et au toucher. Assurez-vous que tous les fils et câbles sont correctement soutenus et solidement connectés, et qu'il n'y a pas de corrosion ou de saleté sur les fils ou les connecteurs.

2. Vérifier le flux de courant électrique et les fonctions de l'appareil

Effectuez les étapes suivantes pour vérifier le flux de courant et les fonctions de l'appareil électrique :

  • Mettre le contact. 
  • Mettre en marche le système de climatisation. Cela alimente le thermostat et l'embrayage. S'il ne s'allume pas, utilisez le commutateur de mode de climatisation pour vérifier les fils du commutateur. Vous devez entendre un "clic" du thermostat et le plateau d'entraînement de l'embrayage "s'enclencher" contre la poulie d'embrayage. 
  • Vérifier les fusibles. Si toutes les connexions sont propres et bien serrées et que la panne persiste, vérifiez les fusibles en cabine et en ligne.
  • Vérifier l'engagement de l'embrayage de la climatisation. Comme vous ne voyez pas et n'entendez peut-être pas l'embrayage s'enclencher, sortez et regardez l'embrayage. S'il est enclenché, vous verrez que le plateau d'entraînement est contre la poulie et non pas légèrement à l'écart. Si vous n'êtes pas sûr que l'embrayage est enclenché, cherchez le connecteur du fil conducteur près de l'embrayage. Cassez et fermez cette connexion. L'embrayage se désengage et se réengage.
  • Testez le fonctionnement de la vitesse du ventilateur. Certains systèmes sont équipés d'un interrupteur commun qui met en marche le climatiseur et alimente le moteur de la soufflerie. Testez le fonctionnement de la vitesse de la soufflerie en réglant cet interrupteur ou l'interrupteur séparé de commande de la soufflerie. Sentir le flux d'air provenant des conduits ou noter les changements de bruit (vitesse) de la soufflerie.
  • Inspecter les condenseurs montés sur le toit. N'oubliez pas d'inspecter les condenseurs et les climatiseurs installés sur le toit pour vérifier qu'ils ne sont pas encrassés et qu'ils ne contiennent pas de débris. Assurez-vous que le(s) ventilateur(s) du condenseur fonctionne(nt) correctement et que toutes les pièces et connexions électriques sont solidement fixées. Les ventilateurs des condenseurs montés sur le toit peuvent se mettre en marche lorsque le système est activé. Comme pour le thermostat et la plupart des embrayages, l'action normale du cycle marche-arrêt ne peut pas être observée tant que le moteur ne tourne pas avec le système de climatisation en marche.
Une fois l'inspection visuelle terminée, demandez à un technicien en climatisation qualifié de vous expliquer ce que vous avez trouvé. Vos efforts de dépannage seront récompensés par une réparation plus rapide et peut-être une facture de réparation moins élevée.

Conseils de Reddot pour l'entretien rapide des appareils de chauffage
  • Si l'état est "le ventilateur du chauffage ne fonctionne pas", vérifiez que la connexion à la terre n'est pas rouillée, peinte, encrassée ou obstruée à son extrémité.
  • Si le moteur n'a pas de fil de terre, son support sert de connexion à la terre. Veillez à ce que rien n'entrave le trajet de mise à la terre du support.
  • Utilisez un multimètre pour vous assurer que le moteur est bien sous tension. Une fois que vous savez que la tension est suffisante, vous pouvez rechercher des balais usés, des ventilateurs à cage d'écureuil encrassés, des pales de ventilateur endommagées et d'autres problèmes de moteur plus typiques.

Voyageur de l'Arctique Canada
est un distributeur MSD/Master Stocking et un représentant technique agréé pour de nombreux produits de pointe. Appelez-nous aujourd'hui au 1-800-295-4156 pour voir ce que 55 ans d'excellence peuvent faire pour atteindre vos objectifs d'affaires.

Filtres à air d'habitacle

Filtres à air d'habitacle - Augmentent l'efficacité de la climatisation et réduisent la poussière, la saleté et les allergènes.
Les filtres à air d'habitacle sont un élément relativement nouveau dans l'industrie des poids lourds, mais ils sont souvent négligés lors de l'entretien régulier des véhicules. C'est regrettable, car le filtre à air de l'habitacle est tout aussi important pour les passagers que le filtre à air du moteur l'est pour le véhicule, et il est une cause probable de "Le climatiseur ne souffle pas froid". Un filtre d'habitacle traite l'air qui pénètre dans l'habitacle par le biais du système de chauffage et de climatisation du véhicule, améliorant ainsi le confort des passagers en retenant les particules, le pollen et d'autres irritants.

Pour les personnes souffrant d'allergies et d'autres sensibilités aux agents en suspension dans l'air, le filtre d'habitacle représente une avancée significative. Le remplacement du filtre à air de l'habitacle aux intervalles recommandés ou plus tôt, en particulier dans les zones à forte concentration de particules, permet au système de climatisation de fonctionner de manière optimale et aux passagers de respirer un air plus pur et plus frais, ce qui rend tout voyage plus agréable. Avec l'aimable autorisation de Denso Corporation


Arctic Traveler Canada offre une gamme complète de filtres à air d'habitacle pour les véhicules hors route et agricoles. Appelez le 1-800-295-4156 pour plus d'information.

Entretien préventif des climatiseurs

En matière de climatisation, un bon programme d'entretien préventif permet d'augmenter la durée de fonctionnement et d'économiser de l'argent en identifiant les problèmes avant qu'ils ne surviennent. À l'arrivée des grandes chaleurs, la mise en œuvre d'un programme d'entretien planifié permet de programmer les réparations au lieu de réagir à des problèmes soudains et inattendus. Les filtres, les serpentins et les ailettes des climatiseurs doivent faire l'objet d'un entretien régulier afin de garantir des performances optimales. 

Filtres

Les filtres encrassés limitent la circulation de l'air et réduisent l'efficacité du système. Lorsque le flux d'air est restreint, l'air qui contourne le filtre transporte des saletés directement dans le serpentin de l'évaporateur et réduit les capacités d'absorption de la chaleur du serpentin. Pour garantir l'efficacité du système, il convient de nettoyer ou de remplacer régulièrement les filtres.

Bobines

Les serpentins du condenseur et de l'évaporateur s'encrassent avec le temps, mais un filtre propre permet à l'évaporateur de fonctionner correctement. Les débris réduisent le flux d'air, isolent le serpentin et réduisent sa capacité à absorber la chaleur. Exposés aux éléments, il est facile de voir la saleté s'accumuler sur les ailettes. Le nettoyage des ailettes du serpentin et l'élimination de tous les débris autour du serpentin garantissent des performances optimales.

Ailerons de bobine

Les ailettes en aluminium des serpentins de l'évaporateur et du condenseur sont facilement déformées et peuvent bloquer le flux d'air à travers le serpentin. Les grossistes en climatisation vendent un outil appelé "peigne à ailettes" qui permet de remettre ces ailettes dans leur état d'origine.

N'oubliez pas de toujours faire preuve de prudence lors de l'entretien préventif du système, car les conditions ambiantes (charge thermique) augmentent les températures des tuyaux de réfrigérant.

Voir Comment et quels composants inspecter et regardez cette vidéo pour en savoir plus sur Dépannage de base des climatiseurs.

Entretien préventif des climatiseurs - un programme régulier d'entretien préventif des climatiseurs vous permettra d'économiser de l'argent et de réduire les temps d'arrêt.

Comment utiliser ATC Connect

Recherche de pièces. Nous l'avons rendu facile et il suffit de quelques frappes pour l'obtenir.

ATC CONNECT fournit des références croisées OEM, des spécifications, des images, des conseils techniques, des stocks disponibles et bien plus encore.

Comment se connecter :
Depuis la page d'accueil du site web de l'ATC, cliquez sur ATC CONNECT en haut à droite de la page.
Saisissez votre USERID et votre PW dans les cases prévues à cet effet.

ATC Connect - Login - Produits HVAC pour toutes les applications

Bienvenue à ATC CONNECT

Notez les références croisées et les supports de recherche de numéros ATC en haut de la page.

ATC Connect Bienvenue - Produits HVAC pour toutes les applications

RECHERCHE DE PIÈCES

Cliquez sur Recherche de candidatures ou survol de la souris CATALOGUES et un menu déroulant apparaît.
Sélectionner Recherche d'application. Une boîte de dialogue Type de véhicule apparaît.
ATC Connect - Recherche de produits par type - Produits HVAC pour toutes les applications
Sélectionnez le type de véhicule - Camion moyen ou lourd - Pour cet exemple, Camion lourd
Les FAIRE pour cet exemple est Freightliner, alors MODÈLE (Columbia), puis choisissez l'option ANNÉE
ATC Connect - Recherche de produits par marque - Produits HVAC pour toutes les applications
Toutes les pièces disponibles par type pour le 2004 Freightliner Columbia s'affichera, y compris le numéro d'article ATC et les numéros de référence croisée OEM. Pour cet exemple, cliquez sur l'icône 5333 Compressor, qui affichera les options disponibles.

ATC Connect - Application Lookup Freightliner Columbia - Produits HVAC pour toutes les applications
Pas de prix est affichée, mais les spécifications de la pièce le seront, ainsi que la disponibilité et la quantité par lieu.
Veuillez noter que cet inventaire par lieu n'est mis à jour qu'une fois par jour, pendant la nuit. et, en fonction de l'heure et de la demande, les stocks disponibles peuvent être épuisés.
ATC Connect - 5333 Compressor - Produits HVAC pour toutes les applications
Cliquez sur l'icône 5333 pour afficher les spécifications

ATC Connect - 5333 Spécifications du compresseur - Produits HVAC pour toutes les applications

Notez que les ROUGE Encerclez "CLIQUEZ" sous l'image du compresseur et le bouton POINTS RELATIFS sur le côté DROIT.
En cliquant sur l'un ou l'autre de ces composants, vous obtiendrez les spécifications complètes.
Pour revenir au menu principal à tout moment, cliquez sur le bouton Logo de l'ATC dans le coin supérieur gauche de la page.
En cliquant sur le bouton ROUGE "CLICK", on affiche les compresseurs "optionnels" pour le 5333.

ATC Connect - 5333 Compresseurs - Produits HVAC pour toutes les applications

Utilisons maintenant le "Référence croisée" Fonction de recherche sur la même pièce.
Les 5333 Le compresseur du haut est celui de SANDEN  4417. Comme indiqué ci-dessus sous le numéro de fabricant.
En haut de la page, dans le marqueur CROSS REFERENCE, entrez 4417.
ATC Connect - Références croisées - Produits HVAC pour toutes les applications
L'outil affiche 2 pages de composants pour chaque occurrence de "4417"
Nous savons que nous recherchons un compresseur, mais nous remarquons que le pressostat Kysor Hi, le moteur de soufflerie Western Star et les raccords EZ Clip, entre autres, sont également associés à la référence "4417".
ATC Connect - 4417 Compressor lookup - Produits HVAC pour toutes les applications
En cliquant sur le bouton 5333 affichera des photos et les spécifications complètes du compresseur comme indiqué ci-dessus.

Recherche de pièces par OE#
Le 5333 a un numéro d'ordre OE# de N83-304543. Entrez dans le champ Référence croisée.ATC Connect N83-304543 lookup - Produits HVAC pour toutes les applications

Recherche de pièces par OE# suite
Cet exemple montre les occurrences liées aux numéros 83301
Notez les plus de 18 pages de pièces avec cette séquence de numéros dans le numéro de pièce OE.
Les numéros de pièces correspondants sont affichés à droite de la page.
ATC Connect - OEM Lookup - Produits HVAC pour toutes les applications

Un autre exemple avec 2508698 - Notez les 2+ pages de pièces associées.

ATC Connect - Recherche de produits par OE - Produits HVAC pour toutes les applications

Pour revenir au menu principal à tout moment, cliquez sur le bouton Logo de l'ATC.

Cliquez ici pour accéder à ATC Connect ou pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'outil, adressez-vous à un représentant du service clientèle au 1-800-295-4156.

Recherche de pièces à l'aide d'ATC.ca

Kit de thermistance

Qu'est-ce qu'une thermistance ?

Une résistance électrique dont la résistance est fortement réduite par l'échauffement, utilisée pour la mesure et le contrôle. Les thermistances, dérivées du terme "résistances thermosensibles", sont des capteurs très précis et économiques pour mesurer la température. 

Votre thermistance HVAC #2606229-C92 pour 2001 International 4000, 7000, 8000 & Prostar series, peut être remplacée par #1400K pour une installation plus rapide et moins de soucis ! 
Notre kit contient des "produits d'origine de première qualité" pour des solutions de longue durée aux problèmes de climatisation d'aujourd'hui.
Regardez la vidéo, gracieuseté de l'IEDM, ici.

Kit de thermistance #1400K pour remplacer 2001-UP International 2606229-C92

Voyageur de l'Arctique Canada
est un distributeur autorisé de pièces et de fournitures de rechange d'équipement d'origine et d'après-vente pour les systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC) des plus grandes marques de l'industrie. Appelez-nous dès aujourd'hui au 1-800-295-4156 pour obtenir plus d'informations sur ce kit de thermistance de remplacement et d'autres solutions HVAC.

 

Solutions de chauffage mobiles

Arctic Traveler Canada est un fabricant et un distributeur principal d'une vaste gamme de solutions de chauffage mobile de pointe pour toutes les applications. 

Conçus pour être performants et fabriqués pour améliorer le confort de l'opérateur, la productivité et réduire les coûts de maintenance, nous avons une solution pour répondre à vos besoins.
De 16 à 65 000 BTU, nos climatiseurs et chauffages de cabine, de pavillon et de toit complèteront les besoins de vos applications pour vous offrir des heures de confort.

ESPAR Engine, Cabin & Cargo Heat ers - Réchauffeurs d'air et de liquide de refroidissement fonctionnant au carburant.
Série Airtronic - Du plus petit modèle du marché, le D2, au D8 de 27 300 BTU, ESPAR utilise une technologie de chauffage innovante pour offrir un grand confort et de la chaleur pour chaque application, avec des températures agréables à l'entrée de la cabine.

Série hydronique - 7 170-17 755 BTU - Chauffe-eau à carburant utilisé pour chauffer la cabine ou le moteur et pour dégivrer les vitres (defrost). La conception compacte du chauffe-eau, avec sa pompe à eau intégrée et sa pompe de dosage de carburant (dans la version diesel), permet de gagner du temps lors de l'installation du chauffe-eau.

Réchauffeurs de liquide de refroidissement HYDRONIC des séries M et L

La gamme Hydronic va de 12 kW/42 000 BTU à 35 kW/120 000 BTU dans une configuration en caisson. Ces unités ont une compensation automatique de l'altitude et sont disponibles en 12 ou 24 volts. Cliquez ici pour plus d'informations sur les chauffages Hydronic des séries M et L.


Cliquez ici pour plus d'informations sur Eperspaecher Airtronic & Hydronic Heaters

ESPAR Airtronic Heaters - 7,500-13,650 BTU Chauffages à air fonctionnant au gaz ou au diesel.


Hydronic D5 - Chauffage du liquide de refroidissement du moteur

Réchauffeurs de liquide de refroidissement hydroniques des séries M et L. Idéal pour les applications commerciales et industrielles.

Chauffages RedDOT. Les plus polyvalents et sans entretien
Série R250 16-30 BTU 's - La conception du tube rond et des ailettes permet de monter l'appareil dans n'importe quelle position, à l'aide de supports de jambes multi-positions ou d'un cadre encastré. La taille compacte, la plomberie simple et la puissance élevée sont idéales pour toute application.

R290 & R295- Soufflerie simple ou double - 20-35,000 BTU's - Le grand frère de la paire avec deux ensembles de soufflerie à moteur à trois vitesses de haute performance, fournit là où c'est le plus nécessaire.

R3500-49,000 BTU 's - Cette chaufferette de cabine d'équipe a été conçue pour chauffer des cabines plus grandes dans des conditions extrêmes. Son profil bas et sa construction robuste permettent de l'utiliser dans diverses applications.

R-254 - 16-30 000 BTU. Ces chauffages auxiliaires sont parmi les plus polyvalents et les plus faciles à entretenir jamais construits.

Ventilateur simple ou double 20-35 000 BTU

Ce chauffage de cabine a été conçu avec des performances élevées pour pouvoir chauffer des cabines plus grandes dans des conditions extrêmes. Son profil bas et sa construction robuste permettent à ce chauffage d'être utilisé dans diverses applications.

Chauffages ATC - Compacts, polyvalents et sans entretien
892059 - 27 000 BTU, 892041 - 40 000 BTU, 892002 - 65 000 BTU

Disponibles en 12V et 24V, ces chauffages auxiliaires sont conçus pour chauffer des cabines plus grandes dans des conditions extrêmes. Avec un ventilateur à 3 vitesses haute performance, une taille compacte, une plomberie simple, une construction robuste et un rendement élevé, ces chauffages sont parfaits pour toutes les applications.

892059
- Ventilateur double, 27,000 BTU's - Cliquez pour voir les spécifications -

892041
- Double soufflerie, 40 000 BTU - Cliquez pour voir les spécifications - 892041

892002
- Deux ventilateurs, 65 000 BTU - Cliquez pour voir les spécifications - 892002  

Ce chauffage pour cabine double a été conçu pour chauffer des cabines plus grandes dans des conditions extrêmes. Son profil bas et sa construction robuste permettent de l'utiliser dans diverses applications. Sa taille compacte, sa plomberie simple et sa puissance élevée sont idéales pour toutes les applications.

 

Avec un ventilateur haute performance à 3 vitesses, une taille compacte, une plomberie simple, une construction robuste et un rendement élevé.


Autres produits d'ingénierie d'ATC

Dual Electric Condenser
Wall Mount A/C & Heater

Arctic Traveler Canada (ATC) se consacre au chauffage, au refroidissement et à la réfrigération des camions pour les applications mobiles. Du concept à la conception à l'aide d'images tridimensionnelles créées dans Solid Works, à la fabrication et à la livraison, tous les produits sont conçus selon les spécifications exactes de votre application spécifique. Appelez-nous dès aujourd'hui au 1-800-295-4156 pour discuter de vos besoins en matière de CVC mobile.

Accumulation de carbone. L'éliminer pour améliorer les performances de l'appareil de chauffage

Arctic Traveler Canada est un distributeur principal et un expert en service technique pour les appareils de chauffage Airtronic et Hydronic d'Eberspaecher.

L'accumulation de carbone peut diminuer les performances de l'appareil de chauffage et réduire le confort de l'opérateur.


Si le brûleur, le tube de flamme et la chambre de combustion de l'Airtronic D2 ou D4 sont obstrués et que le chauffage tombe en panne à cause d'une accumulation de carbone ou de suie, il est possible de nettoyer le brûleur sans démonter le chauffage en faisant fonctionner le chauffage à plein régime en utilisant du kérosène au lieu du diesel.

Pour aider à identifier un brûleur présentant une accumulation excessive de carbone, Cliquez ici et suivre les recommandations.

Étant donné que le remplacement d'un brûleur présentant une accumulation de carbone n'est pas couvert par la garantie, à moins que le carbone ne soit dû à un appareil de chauffage ou à un composant défectueux, ce bulletin permettra de réduire les coûts et le temps consacrés au nettoyage d'un brûleur qui a entraîné la défaillance de l'appareil de chauffage en raison d'une accumulation excessive de carbone.

L'accumulation excessive de carbone dans l'appareil n'est pas le résultat d'un fonctionnement normal de l'appareil. L'accumulation excessive de carbone ou de suie dans le brûleur/la chambre de combustion et le tube de flamme ainsi qu'à l'intérieur de l'échangeur de chaleur est dans la plupart des cas un symptôme d'un problème sous-jacent qui est la cause première. Il est donc très important d'identifier et de corriger la cause première afin d'éviter que le brûleur ne se dérègle à nouveau. Veuillez vous référer au guide de dépannage et à la liste des codes d'erreur pour identifier le problème. Reportez-vous également aux instructions d'installation pour vous assurer que le chauffe-eau et les accessoires sont installés conformément aux directives d'installation et avec les pièces correctes. 

Dans certains cas, l'accumulation de carbone dans le brûleur peut être trop importante et le brûleur doit être remplacé. Si la cause première de l'accumulation de carbone n'est pas corrigée, le remplacement ou le nettoyage du brûleur n'apportera pas de solution permanente, mais seulement une solution temporaire.

Arctic Traveler Canada (ATC) est un Master Stocking Distributor (MSD) d'Eberspaecher et offre la gamme complète des chauffages Airtronic et Hydronic. Pour plus de procédures de maintenance préventive, consultez la catégorie Espar de notre blog. ATCNEWS ou appelez-nous au 1-800-295-4156 pour plus d'informations.

Comment vérifier et éliminer l'accumulation de carbone
Entretien préventif des réchauffeurs Airtronic
Entretien préventif des chauffages hydroniques

ESPAR Heaters : Comment vérifier et éliminer l'accumulation de carbone ?

Maintenance préventive pour les chauffages Airtronic et hydroniques ESPAR. Comment déterminer et éliminer l'accumulation de carbone dans le brûleur.
Comment déterminer et éliminer l'accumulation excessive de carbone dans les appareils de chauffage Espar.


Une façon d'identifier si le brûleur de votre Espar Heaters peut avoir une accumulation excessive de carbone est d'examiner la sortie d'échappement de l'appareil avec le tuyau d'échappement flexible enlevé.
Cela peut s'avérer difficile lorsque le chauffage est installé en raison de son emplacement, mais avec l'aide d'un miroir et d'une lampe de poche, il est possible d'y parvenir.
Prises d'air et sorties d'air des appareils de chauffage Espar
Un autre moyen de déterminer si le brûleur présente une accumulation excessive de carbone est d'inspecter la chambre de l'écran de la tige de préchauffage et de regarder le plus possible à l'intérieur du brûleur.
Si le fond de la chambre du tamis de la tige de préchauffage est bloqué ou partiellement restreint, cela peut indiquer que le brûleur pourrait avoir une accumulation de carbone.
Chambre à broches lumineuses dans les appareils de chauffage Espar.
Lorsque les appareils Espar ne démarrent pas en raison d'une accumulation excessive de carbone dans le brûleur, l'appareil peut produire un code d'erreur 52, c'est-à-dire un dépassement du délai de sécurité.
Cela indique que le chauffage n'a pas pu démarrer dans le temps imparti. Cela peut également s'accompagner d'une fumée blanche excessive.

ATTENTION :
Pendant le processus de nettoyage du chauffage, il est probable que des morceaux de carbone chauds sortent du tuyau d'échappement du chauffage. Assurez-vous qu'il n'y a rien sur ou autour du tuyau d'échappement qui pourrait être enflammé par ces particules. Par exemple, des chiffons huileux, des déversements de carburant, le récipient de kérosène ou tout autre matériau ou substance inflammable.
Ne regardez pas dans le tuyau d'échappement et n'exposez pas une partie non protégée de votre corps à la sortie du tuyau d'échappement.

Il incombe au technicien qui utilise cette méthode d'élimination du carbone de s'assurer que toutes les règles de sécurité relatives à l'utilisation des carburants sont respectées au cours de la procédure. 
Vous trouverez ci-dessous une photo d'un brûleur nettoyé au kérosène.
Photos du brûleur de votre Espar Heaters avant et après son nettoyage pour optimiser les performances et prolonger la durée de vie.


Autre méthode de nettoyage des appareils de chauffage Espar

  • Retirer la tige de préchauffage à l'aide de l'outil de démontage de la tige de préchauffage, numéro de pièce Espar 25 2069 01 03 03, et remplacer la grille de la tige de préchauffage, numéro de pièce Espar 25 2069 01 03 00. Assurez-vous que l'orifice d'aération sur le côté de la chambre du crayon de préchauffage est complètement dégagé et qu'il n'est pas restreint ou bouché. Nettoyez le logement de la grille de préchauffage à l'aide d'une brosse avant d'insérer la nouvelle grille de préchauffage.
  • Remonter l'appareil pour le remettre en état de fonctionnement.
  • Veillez à ce que toutes les sources d'inflammation soient maintenues à une distance suffisante des conduites de carburant et du récipient de kérosène.
  • Retirer la conduite de carburant du côté de l'entrée de la pompe à carburant.
  • Remplacez cette conduite de carburant par une autre section de longueur appropriée et fixez une extrémité à l'entrée de la pompe à carburant et l'autre extrémité dans un récipient de kérosène ininflammable. Un réservoir de carburant en plastique Espar ou un autre récipient approuvé peut être utilisé.
  • Veillez à ce que les conduites de carburant et le réservoir ne se trouvent pas à proximité d'une source de chaleur. Veillez à ce que les conduites de carburant n'entrent pas en contact avec les systèmes d'échappement du véhicule ou avec le chauffage.
  • S'assurer que l'extrémité de la conduite de carburant est solidement fixée à la pompe à carburant afin d'éviter que de l'air ne pénètre dans le circuit de carburant pendant le fonctionnement.
  • Veillez à ce que le récipient de kérosène ne soit pas placé près de l'entrée d'air ou de l'échappement du poêle ; cela empêchera les fumées de pénétrer dans la chambre de combustion et évitera également que des étincelles ou des particules chaudes n'enflamment le kérosène.
  • Allumer le chauffage. Plusieurs tentatives peuvent être nécessaires pour amorcer les conduites de carburant.
  • Régler le thermostat ou le mini-contrôleur sur la température de consigne la plus élevée. Si nécessaire, ouvrez les portes du véhicule pour laisser entrer l'air frais. Cela permettra au chauffage de fonctionner en mode "boost".
  • Certains appareils de chauffage présentant une accumulation excessive de carbone peuvent ne pas commencer à utiliser du kérosène et donneront un code d'erreur 52 : Temps de sécurité dépassé. Ces appareils peuvent nécessiter un démontage et un nettoyage manuel.
  • Laisser le chauffage fonctionner en mode "boost" pendant environ 25 à 30 minutes.
  • Éteindre le chauffage
  • Une fois que l'appareil a terminé son cycle de refroidissement, la conduite de carburant peut être retirée de la pompe à carburant et du conteneur. Le réservoir peut être retiré de la zone et stocké en toute sécurité.
  • Réinstaller la conduite de carburant d'origine du côté de l'entrée de la pompe à carburant.
  • Le chauffage peut maintenant être utilisé comme d'habitude.
Arctic Traveler Canada est un MSD (Master Stocking Distributor) pour les produits Eberspaecher et un leader technique activement impliqué dans les projets qui conduisent à la mobilité de demain. Appelez ATC au 1-800-295-4156 pour tous vos besoins en matière de chauffage et de climatisation.

Airtronic Heaters Preventative Maintenance
Hydronic Heaters Preventative Maintenance